经典好书《英国文学框架下的苏格兰文学汉译问题研究》读书内容简介: 作者简介详情
英汉名篇名译 书籍
经典好书《英汉名篇名译》读书内容简介:名篇名译》邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。从实例到理论,从理论到评析,本书结合最新翻译理论研究成果,从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等多种角度对译文作评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,作为英语学习者阅读的材料,为那些对翻译、语言学、英汉对...详情
英汉翻译简明教程 书籍
经典好书《英汉翻译简明教程》读书内容简介:英汉语言对比”。课文部分共分10个单元,涉及故事、历史、地理、经济、文化、文学(一)、文学(二)、科普、法律、演讲等10个方面。每个单元包括一课英译汉,一课汉译英。每课之内有对照阅读和练习,并附有提示和解说。提示和解说中,有些条前面标有星号练习,这些...详情
英汉翻译教程 书籍
经典好书《英汉翻译教程》读书内容简介:写的我国高等院校通用翻译教材,可供高等院校英语专业高年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考之用。书中所涉及的英译汉理论和实践等方面的问题带有普遍性,也基本上适用于汉译英。 本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语...详情
高级英汉翻译理论与实践 书籍
经典好书《高级英汉翻译理论与实践》读书内容简介:合。全书分为两篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节录政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,为读者呈现2~3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。既适合于自学,也适合作...详情
经典好书《德川日本对汉译西洋历算书的受容》读书内容简介:基本特征,指出中国历算家借助基督教传教士们吸取了西洋天文学和数学知识,日本历算家们通过研究汉译西洋历算书,从中学到了正确的计算方法和天文常数。他对荷兰天文与数学*作对日本的影响也有较为深入的研究,通过比较分析,不仅18世纪至19世纪日本对汉译西洋历算...详情
英汉视译 书籍
经典好书《英汉视译》读书内容简介:选修课教材。视译应用范围广泛,常被视为同声传译的一种特殊形式,也被当作同传训练的一种基本方法。《英汉视译》作为国内第一本系统传授视译技巧的专业教材,既有对视译原理、原则和基本要求的详细阐述,也有对视译中常用翻译技巧的实例讲解,具有很强的实践性和实用性...详情
新编汉英翻译教程 书籍
经典好书《新编汉英翻译教程》读书内容简介:人才培养的需要,其前瞻性、先进性和创新性也将为外语乃至其他学科教材的编写开辟一条新的思路,拓展一片新的视野。 本书是一部专门研究汉译英基础理论、讲解汉译英方法的教科书,是编者集多年翻译研究的心得与丰富的翻译教学经验,针对中国人学习汉译...详情
经典好书《高级英汉翻译理论与实践(第四版)》读书内容简介: 作者简介详情
清末民初汉译法国文学研究 书籍
经典好书《清末民初汉译法国文学研究》读书内容简介:文学的翻译状况,并从本土接受角度探询了特定条件下限制和成就了这样的文学交流的种种因素,以此来认识以译本出现的法国文学在汉语世界的延伸,体会其发展过程与本土文学自身发展演变间错综复杂的关系,并初步探讨了由此引发出的诸多关涉文学接受与文化交流的问题。</...详情