剧情呢 国产剧 港剧 泰剧
创建时间 资源类别 相关度排序
共找到 6360 与译注荀子 相关的结果,耗时5 ms rss sitemap
标签:日本汉学,宋史,历史,海外中国研究,日本东洋学,元史,史学,宋, 原作名:
作者:刘俊文 出版年月:2020-02-20 … 页数: 679页 最新访问:2020-10-26 … 网友评分: 8.9
经典好书《日本学者研究中国史论著选译 第五卷 五代宋元》读书内容简介: 《日本学者研究中国史论著选译(第5卷)》共收论文16篇,其内容涉及五代、宋、辽、金、元的官僚制度、土地制度、经济制度、州县制度、科举制度、宋代的官僚制和大土地占有等等。作者简介详情
标签:易卜生,戏剧,挪威,潘家洵,外国文学,话剧,文学,外国戏剧, 原作名:
作者:[挪威] 易卜生 出版年月:2020-02-20 … 页数: 581页 最新访问:2020-11-07 … 网友评分: 9.1
经典好书《潘家洵译易卜生戏剧》读书内容简介:段的四大“社会问题剧”:《社会支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》。易卜生的社会问题剧立足生活实际,从多方面剖析社会问题,揭露和批判的锋芒直指资产阶级社会的种种弊端,触及到法律、宗教、道德乃至国家、政党、体制等各个领域。作者简介...详情
标签:翻译,翻译理论,翻译研究,韦努蒂,翻译学习,LawrenceVenuti,Lawrence_Venuti,文学研究, 原作名:The Translator's Invisibility: A History of Translation
作者:[美] 劳伦斯·韦努蒂 出版年月:2020-02-20 … 页数: 353页 最新访问:2020-11-08 … 网友评分: 8.0
经典好书《译者的隐身》读书内容简介:ence Venuti)的一本代表作。本书批判性地全面审视了17世纪至今的翻译活动,介绍了在各种翻译策略中通顺的策略如何占据了主导地位,并形成英语中外国文学的成文规范。对外国文学作品中反映这一时期英语国家价值观的种族主义及帝国主义文化后果,作者提出了...详情
标签:托尔斯泰,小说,俄国文学,外国文学,世界名著,俄国,外国名著,战争, 原作名:
作者:[俄]列夫·托尔斯泰 出版年月:2020-02-20 … 页数: 1500页 最新访问:2020-11-12 … 网友评分: 8.8
经典好书《战争与和平-上下册-全译本》读书内容简介:лаевич Толстой)(1828~1910) 19世纪末20世纪初俄国最伟大的文学家,也是世界文学史上最杰出的作家之一,他的文学作品在世界文学中占有重要的地位。代表作有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》以及自传体小说三部曲《...详情
标签:日语,太宰治,日本文学,阅读,日本语,语言学习,日本語,日本, 原作名:
作者:太宰治 出版年月:2020-02-20 … 页数: 223页 最新访问:2020-11-13 … 网友评分: 7.9
经典好书《Restart日本语·名作对译》读书内容简介: 《Restart日本语•名作对译》内容简介:彻底排除母语干扰的日语畅销书!开动右脑形象记忆,日语知识过目不忘!作者简介详情
标签:基督山伯爵,大仲马,外国文学,小说,恩仇,经典,法国,文学, 原作名:
作者:亚历山大·仲马 出版年月:2020-02-20 … 页数: 976页 最新访问:2020-11-15 … 网友评分: 9.3
经典好书《基督山伯爵-全2册-权威全译典藏版》读书内容简介:版)(套装共2册)》主要内容简介:《基督山伯爵》(又称《基督山恩仇记》)主要讲述19世纪一位名叫埃德蒙•当泰斯的大副即将获得幸福却遭到无端陷害后的悲惨遭遇,以及日后以基督山伯爵身份成功复仇的故事。哥特式的故事情节、充满哲理的人性慨叹、生动的人物形象、...详情
标签:福楼拜,名著,外国文学,法国,李健吾,包法利夫人,小说,*北京·人民文学出版社*, 原作名:
作者:[法]居斯塔夫·福楼拜 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-11-15 … 网友评分: 9.0
经典好书《李健吾译包法利夫人》读书内容简介: 《包法利夫人》于1856-1857年在《巴黎杂志》连载,轰动文坛,社会上引起轩然大波。司法当局对作者提起公诉,指控小说“伤风败俗、亵渎宗教”,传唤作者到庭受审,终以“宣判无罪”收场,而隐居乡野、籍籍无名的作者从此奠定了自己的文学声誉和文学史地位。作者简介详情
标签:诗集,诗歌,@译本,@翻译诗, 原作名:
作者:[英]杰弗里·希尔 出版年月:2019-12-01 … 页数: 72页 最新访问:2020-11-19 … 网友评分:
经典好书《杰弗里·希尔前期诗歌选译》读书内容简介:,被称为“诗人中的诗人”。他作品视角变化而视野开阔;场面宏大又兼顾细节;充满了历史感,又将历史与现实巧妙的融合。他力求在作品中尽可能多维度地呈现各种矛盾以面对“语言暴力”,因此用词特别讲究。从任何角度而言,希尔的作品都有不可译性。然而,翻译所关注的不...详情

翻译新究 书籍

标签:翻譯,思果,翻译,近期待讀文史書,研究,中國現代文學,×译事,TranslationStudies, 原作名:
作者:思果 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-12-01 … 网友评分: 9.6
经典好书《翻译新究》读书内容简介:镇江人。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。后任香港工业总会、科学管理协会编辑,《读者文摘》中文版编辑。兼任香港圣神学哲学院中文教授。旋任香港中文大学翻译。著有散文集《艺术家肖像》、《香港之秋》、《想入非非》、《偷闲要紧》等二十余种;专论翻天...详情
标签: 原作名:
作者:叶子南 出版年月:2020-05-01 … 页数:None页 最新访问:2020-12-01 … 网友评分:
经典好书《高级英汉翻译理论与实践(第四版)》读书内容简介: 作者简介详情