剧情呢 国产剧 港剧 泰剧
创建时间 资源类别 相关度排序
共找到 14110 与翻修达人 相关的结果,耗时3 ms rss sitemap
标签:翻译,包慧怡,文学评论,文学,随笔,文学研究,非虚构,翻譯, 原作名:
作者:包慧怡 出版年月:2020-09-01 … 页数: 290页 最新访问:2021-07-22 … 网友评分: 8.5
经典好书《青年翻译家的肖像》读书内容简介:者、“灵魂画手”包慧怡的译评集里,你能看到一位优秀的文学译者是如何化身精灵,在两种不同的语言世界里往来穿梭,架设桥梁,耐心而精妙地编织出译文的经纬,让诗不再成为“翻译中的失去的东西”,而是翻译中的应有之物。书中收录作者对自己翻译的十余部...详情
标签:台湾文学,文学研究,后殖民,台湾,比较文学,文艺理论,@台版,#GDP#, 原作名:
作者:朱惠足 出版年月:2020-02-20 … 页数: 296 页 最新访问:2021-07-27 … 网友评分:
经典好书《「現代」的移植與翻譯:日治時期臺灣小說的後殖民思考》读书内容简介:新思考台灣在異民族與異文化接觸、在地文化與帝國主體的建構、殖民現代性生成中的特殊性質,進而延伸到建立台灣主體性的可能性。近年來日治時期台灣文學研究已成為熱門主題,日漸受到國內外學界重視。本書作者做為新晉的年輕研究者,有別於目前的一般研究...详情
标签:工具书,@@Librairies@Internet,资料,翻譯,目录学,比较文学与世界文学,文献学,文学史, 原作名:
作者:贾植芳 出版年月:2020-02-20 … 页数: 572页 最新访问:2021-07-27 … 网友评分:
经典好书《中国现代文学总书目.翻译文学卷》读书内容简介:总书目·翻译文学卷》全面辑录了1917-1949年间我国翻译出版的外国文学作品,分诗歌、散文、小说和戏剧四种文体。附录部分收录了1882-1916年问翻译文学的书目。《中国文学史资料全编(现代卷):中国现代文学总书目·翻译文学卷》是中国现代文学资料建...详情
标签:认同,台版,@台版,港台版,文化, 原作名:
作者:黃美娥等著 出版年月:2019-09-01 … 页数: 624页 最新访问:2021-08-11 … 网友评分:
经典好书《臺灣翻譯史》读书内容简介:子、陳宏淑、藍適齊、王惠珍、張綺容、單德興、王梅香、賴慈芸黃美娥國立臺灣大學臺灣文學研究所教授兼所長、臺灣研究學程主任楊承淑輔仁大學跨文化研究所教授兼所長許俊雅國立臺...详情
标签:翻译,董乐山,随笔,英文,英语,有趣,文学,语言学, 原作名:
作者:董乐山 出版年月:2020-02-20 … 页数: 226页 最新访问:2021-08-19 … 网友评分: 7.6
经典好书《英语词语翻译》读书内容简介:,写希特勒的崛起和灭亡的《第三帝国的兴亡》、记录1944年8月解放巴黎全过程的报告文学《巴黎烧了吗?》、斯诺在陕北的记录《西行漫记》、实录1932-1972年美国社会变迁的《光荣与梦想》、东欧作家阿瑟·库思勒描写红色恐怖的小说《中午的黑暗》、关于西方...详情
标签:*杭州·浙江大学出版社*,翻译,français→汉语,@译本, 原作名:
作者:中华翻译家代表性译文库 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2021-08-26 … 网友评分:
经典好书《中华翻译家代表性译文库·傅雷卷》读书内容简介: 作者简介详情
标签:版本學,明清,文献学,中国史,EarlyModernChina, 原作名:
作者:刘甲良 出版年月:2020-07-01 … 页数: 256页 最新访问:2021-09-04 … 网友评分:
经典好书《清前期内府本之翻刻研究》读书内容简介:史料,分析了清前期内府刻书翻刻的成因、制度、特征及影响等。这是清代内府刻书研究的延伸,向世人展示了清内府刻书的深远影响,从而进一步探讨了清代的文化政治制度。本书也通过内府刻书及翻刻本的比对,对不同版本的特征予以了总结,形成了清前期内府本的翻刻本目录,...详情
标签:小说,历史,言情,历史小说,网络小说,网络,古代,小說, 原作名:
作者:謝金魚 出版年月:2020-02-20 … 页数: 286页 最新访问:2021-09-05 … 网友评分: 8.7
经典好书《拍翻御史大夫 六 紫玉卷》读书内容简介:如錢塘返潮掀起滿天水花,正是最精采的朝政爭鬥!新帝登基,年號永貞,以兩位王待詔為首的革新集團進行了如火如荼的朝政大改造!停止宮市、不准內侍們去市場強取豪奪,禁止藩鎮隨便進貢,不准州縣收取多餘的雜稅……把御史臺變成太上三省,...详情
标签:近现代,翻译,已存,中国近代史,近代史,非虚构,语言, 原作名:
作者:冯志杰 出版年月:2020-02-20 … 页数: 238页 最新访问:2021-09-17 … 网友评分:
经典好书《中国近代翻译史(晚清卷)》读书内容简介:在简要介绍中国近代社会背景和晚清翻译活动演进的基础上,从翻译的客体、翻译的主体、历史流变和历史影响等方面,探讨了晚清翻译活动的发展演进规律,以“分层扫描的方式”将中国近代翻译史的图景展现给读者,同时探讨了晚清翻译活动对中国近代社会变革的历史作用,使读...详情

翻译之耻 书籍

标签:翻译,翻译研究,翻译学,2019,哲学,*北京·商务印书馆*,@译本,未知, 原作名:
作者:[美]劳伦斯·韦努蒂 出版年月:2020-02-20 … 页数: 322页 最新访问:2021-09-18 … 网友评分: 8.5
经典好书《翻译之耻》读书内容简介:了翻译与学术界之间的紧张关系。作为专业译者,劳伦斯•韦努蒂提出,时下流行的作者观念在文学研究领域贬低了翻译,同时也强化了版权法中对“著作权”的不当定义。此外,针对各类学术机构对翻译的忽视,出版商对译者的不公正待遇,本书均给出了毫不留情的批评。...详情