李健吾译包法利夫人 书籍
经典好书《李健吾译包法利夫人》读书内容简介: 《包法利夫人》于1856-1857年在《巴黎杂志》连载,轰动文坛,社会上引起轩然大波。司法当局对作者提起公诉,指控小说“伤风败俗、亵渎宗教”,传唤作者到庭受审,终以“宣判无罪”收场,而隐居乡野、籍籍无名的作者从此奠定了自己的文学声誉和文学史地位。作者简介详情
杰弗里·希尔前期诗歌选译 书籍
经典好书《杰弗里·希尔前期诗歌选译》读书内容简介:,被称为“诗人中的诗人”。他作品视角变化而视野开阔;场面宏大又兼顾细节;充满了历史感,又将历史与现实巧妙的融合。他力求在作品中尽可能多维度地呈现各种矛盾以面对“语言暴力”,因此用词特别讲究。从任何角度而言,希尔的作品都有不可译性。然而,翻译所关注的不...详情
翻译新究 书籍
经典好书《翻译新究》读书内容简介:镇江人。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。后任香港工业总会、科学管理协会编辑,《读者文摘》中文版编辑。兼任香港圣神学哲学院中文教授。旋任香港中文大学翻译。著有散文集《艺术家肖像》、《香港之秋》、《想入非非》、《偷闲要紧》等二十余种;专论翻天...详情
周作人译文全集 书籍
经典好书《周作人译文全集》读书内容简介:国现代著名散文家、翻译家、思想家。一生著译传世约一千二百余万字,其中翻译作品居一半有余。周译特色有三:一是选目,二是译文,三是注释。所译多为世界文学经典之作,如欧里庇得斯的悲剧,路吉阿诺斯的对话,《古事记》,《枕草子》,日本 狂言和“滑...详情
翻译与后现代性 书籍
经典好书《翻译与后现代性》读书内容简介:个理论节点,跨文化实践的多样性直接促发并激化着理论家们的思考与立场。在翻译理论研究的进程中,当代重要的批评理论资源几乎都参与其中。因此,翻译理论的讨论必然对批评理论研究的深化具有关联性意义。本书选目精当而且视野宏阔,除了本雅明的经典文本《译者的任务》...详情
钱稻孙译作选 书籍
经典好书《钱稻孙译作选》读书内容简介:但丁《神曲》外,收录日本古代及现代作品,包括《伊势物语》、《源氏物语》(节选)、《飞鸟川》、《千曲川旅情歌》等多首。钱稻孙的译作“力图符合原作的文章风格,雅语与俗语兼用,时庄时谐”,有些古代的作品更是用骚体文、韵文翻译,“有撤有韵”,真实反映江户时代...详情
经典好书《大卫.科波菲尔-(全译本)(上.下)》读书内容简介:套装上下册)》是他“最宠爱的孩子”,曾被列夫•托尔斯泰誉为“一切英国小说中最好的一部”,是最早传入中国的西欧古典名著之一。这部小说在狄更斯的全部创作中占据着特殊的地位,更清晰地反映出了作者的创作思想和艺术风格,是作者亲身经历、观察所得和丰富想象的伟大...详情
经典好书《幽默儿童文学名著译丛 (全6册)》读书内容简介:业专门学校建筑科毕业。1959年出版此书后,一举成名,获得日本每日出版文化奖、日本儿童文学者协会新人奖、国际安徒生奖日本国内奖等多项大奖。随即,佐藤晓创作了一系列的“小人系列”。1967年,幻想小说《奶奶的飞机》获厚生大臣奖、野间儿童文艺奖。有《佐藤...详情
经典好书《情报术:间谍大师杜勒斯论情报的搜集处理(国家安全译丛)》读书内容简介: 作者简介详情
玉台新咏译注 书籍
经典好书《玉台新咏译注》读书内容简介:秀鸟语花香的绮丽江南,相继出现了两部辉映文坛的文学选集,一部是《昭明文选》,一部是《玉台新咏》,它们同为中古文学园地中两处十分引人注目的奇观。《玉台新咏》是继《昭明文选》之后,于公元六世纪编成的一部诗歌选集,是一部上继《诗经》、《楚辞》...详情