剧情呢 国产剧 港剧 泰剧
创建时间 资源类别 相关度排序
共找到 4594 与经典译林 相关的结果,耗时2 ms rss sitemap
标签:翻译,英语,英汉对照,英语学习,翻译知识,外国文学,英语翻译,英文, 原作名:
作者:朱明炬 出版年月:2020-02-20 … 页数: 385页 最新访问:2020-07-06 … 网友评分: 9.1
经典好书《英汉名篇名译》读书内容简介:名篇名译》邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。从实例到理论,从理论到评析,本书结合最新翻译理论研究成果,从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等多种角度对译文作评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,作为英语学习者阅读的材料,为那些对翻译、语言学、英汉对...详情
标签:翻译,英文,教材,专业课书,英语学习,translation,学习,BA, 原作名:
作者:冯庆华 出版年月:2020-02-20 … 页数: 761页 最新访问:2020-07-06 … 网友评分: 8.0
经典好书《实用翻译教程》读书内容简介:非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本...详情

楚辞译注 书籍

标签:古典文学,楚辞,诗歌,中国,国学,诗词,古典,先秦, 原作名:
作者:董楚平 出版年月:2020-02-20 … 页数: 271页 最新访问:2020-07-07 … 网友评分: 8.6
经典好书《楚辞译注》读书内容简介:,裁去《惜誓》以下的汉人作品。从严格意义上说,这也可算是完整的楚辞读本了。楚辞不同于《诗经》,《诗经》就是三百零五篇,楚辞的篇数却没有固定的标准。如朱熹的《楚辞集注》一直收到宋代的辞赋作品。以后各种《楚辞》注本篇数也不一致。有的只收到《大招》为止,把...详情

译余偶拾 书籍

标签:杨宪益,随笔,语言,翻译,文学,*北京出版社*, 原作名:
作者:杨宪益 出版年月:2020-02-20 … 页数: 420页 最新访问:2020-07-20 … 网友评分:
经典好书《译余偶拾》读书内容简介:的学识、透辟的分析、广阔的视野编辑推荐《译余偶拾》所需的知识储备横跨历史、语言、民俗、宗教及中西交通各人文学科,充分展示了作者深厚的旧学与西学功底。作者虽曾自言:“重读这些青年时的笔记,觉得内容上问题不少。”然而杨宪益先生...详情

译余偶拾 书籍

标签:杨宪益,翻译,随笔,考证,笔记散文,笔记,学术,历史, 原作名:
作者:杨宪益 出版年月:2020-02-20 … 页数: 314页 最新访问:2020-07-21 … 网友评分: 7.9
经典好书《译余偶拾》读书内容简介:著《荷马史诗》译成中文;又将《楚辞》、《聊斋志异》、《儒林外史》、《红楼梦》以及部分《史记》与《资治通鉴》译成英文,在外国广为流传。本书辑录了杨宪益在20世纪40年代所写的文史考证,特别是中西交通史方面的文章和笔记。  从《零墨新笺》到...详情
标签:翻译,教材,英语翻译学习,英语,考研,冯庆华,英语专业,英語, 原作名:
作者:冯庆华 编 出版年月:2020-02-20 … 页数: 761页 最新访问:2020-07-23 … 网友评分: 8.6
经典好书《实用翻译教程》读书内容简介:用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面: ·以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法; ·以往的翻译教材...详情
标签:昭明文选,古典文学,中国文学,文学,文选,魏晋南北朝,经典,中国, 原作名:
作者:陈宏天 出版年月:2020-02-20 … 页数: 700页 最新访问:2020-07-28 … 网友评分: 9.3
经典好书《昭明文选译注(第一卷)》读书内容简介:本,其难度之大,在古文今注今译中不多见。《昭明文选》是我国现存的最早一部诗文总集,由南朝梁武帝的长子萧统组织文人共同编选。萧统死后谥“昭明”,所以他主编的这部文选称作《昭明文选》。   《昭明文选》选录的是自先秦至梁七八百年间的130位...详情

尚书译注 书籍

标签:尚书,十三经,国学,古典文学,历史,经学,先秦,古籍, 原作名:
作者:李民 出版年月:2020-02-20 … 页数: 428页 最新访问:2020-07-28 … 网友评分: 8.5
经典好书《尚书译注》读书内容简介:存了大量弥足珍贵的先秦文献资料。它内容博大精深,文字却佶屈聱牙。鉴于此,本书对之进行注释、今释。本书博采众长,注释时有新意,译文也通顺畅达,是帮助读者读通和理解《尚书》的一本好书。作者简介译注者李民王系河南大学殷商文化研究...详情

尔雅译注 书籍

标签:尔雅,训诂,古籍,古典文学,国学,语言学,工具书,汉语, 原作名:
作者:胡奇光,方环海 出版年月:2020-02-20 … 页数: 462页 最新访问:2020-07-28 … 网友评分: 8.7
经典好书《尔雅译注》读书内容简介: 《尔雅译注》:《尔雅》是我国第一部按义类编排的综合性辞书,是疏通包括五经在内的上古文献中词语古文的重要工具书。现作为《十三经译注丛书》之一种出版。其注释信而有征,译文简明畅达,是一部较好的译注书。作者简介译注者胡奇光系复旦大学历史系教授。详情
标签:我想读这本书,名著,人民文学出版社,外国文学,@译本,*北京·人民文学出版社*, 原作名:
作者:[苏] 费定 出版年月:2019-07-01 … 页数: 404页 最新访问:2020-07-30 … 网友评分:
经典好书《曹靖华译城与年》读书内容简介:入了一流作家的行列。这部长篇小说是俄国文学史上第一批反思两次世界大战的著作之一。小说探讨了知识分子与革命、人与历史、人与时代、人道主义等命题。主人公安德烈成为经典的艺术形象。 “城”指纽伦堡、埃朗根等德国城市,也指彼得堡、莫斯科等俄国城市。 “年”指...详情