洗冤集录译注 书籍
经典好书《洗冤集录译注》读书内容简介: 《洗冤集录译注》之所以备受古今中外学者的重视和推崇,是因为该书所具有的科学性和实用性。它内容之系统、涉猎之广泛、研究之深刻,以及理论与实践结合之紧密,无不使历代法医学家惊叹不已。此书共五卷53篇,有关法医学的叙述比较全面而完整。作者简介详情
鲁迅著译编年全集 书籍
经典好书《鲁迅著译编年全集》读书内容简介:、翻译、书信和日记。鲁迅生前编入自己文集而确系他人所作或由他人代笔者,列为附录。其余他人之作,包括鲁迅编集时文后所附“备考”,概不收入。二,收入本书的作品,均依完成先后排列。同一时间项下,以日记、创作、翻译、书信为序;著译作品先小说,后...详情
六朝文絜全译 书籍
经典好书《六朝文絜全译》读书内容简介:陈隋骈文72篇,合为赋、铭、诏、策、令等18类,收入作家36人。名为六朝,实际晋代仅选陆机1人1篇,其余都是南北朝作家。以全篇构思精练和修辞简洁为选文标准,所选文章多篇幅短小,文笔优美,写景抒情的骈文,也有部分梁元帝等人轻巧靡艳的作品,作为骈文读本,...详情
经典好书《如何撰写翻译实践报告:CEA框架 范文及点评》读书内容简介:?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架——CEA 翻译描述框架。本书第一部分细致地讲解了何为CEA,即理解(Comprehen...详情
经典好书《双语译林:伍尔夫读书笔记(附英文原版1本)》读书内容简介:伍尔夫的散文集《普通读者》、《普通读者二集》,多为伍尔夫的读书心得和感想,故称为“读书笔记”。《伍尔夫读书笔记》的主要内容有简·奥斯汀、《简·爱》与《呼啸山庄》、现代文学随笔等文学评论性文章。作者简介弗吉尼亚·伍尔夫,英国...详情
唐宋传奇集全译 书籍
经典好书《唐宋传奇集全译》读书内容简介:为主,以期保有原作面目。在直译难以达意之时,在不伤文意的前提下,则以意译,力求做到信、达、雅。篇中的诗赋,亦尽量译出,一些意思浅显、文句平实的,为免伤大雅,则不予翻译。对联具有独特的语意及形式,一经翻译,势必损伤其美,故亦不译。《稗边小缀》为鲁迅的著...详情
文学翻译基本问题 书籍
经典好书《文学翻译基本问题》读书内容简介:,比如“可译”和“不可译”的问题、“意译”和“直译”的问题,翻译中的主体性问题等。作者简介袁筱一,华东师范大学教授、博士生导师。著有《文字•传奇》、《法国当代翻译理论》(合著)等。译有《生活在别处》、《法兰西组曲》、《流浪...详情
非文学翻译理论与实践 书籍
经典好书《非文学翻译理论与实践》读书内容简介:翻译文库•口笔译教学与研究丛书:非文学翻译理论与实践(第2版)》系“中译翻译教材•翻译专业研究生系列教材”之一。《中译翻译教材•翻译专业研究生系列教材•中译翻译文库•口笔译教学与研究丛书:非文学翻译理论与实践(第2版)》归纳了非文学翻译的特点,提出以...详情
德语文学译丛:特拉克尔 书籍
经典好书《德语文学译丛:特拉克尔》读书内容简介:也纳,在大学学习日耳曼学和古生物学,但未毕业。自1920年起发表抒情诗、译作和随笔,写过长篇和短篇小说,手稿毁于二战期间。两次大战之间先后做过钢琴演奏者、出版社编辑、记者和工厂职工。1937年创办先锋派文化刊物《战场》(Plan)。19...详情
文学翻译的理论与实践 书籍
经典好书《文学翻译的理论与实践》读书内容简介:题,有针对性地与中国当代较具代表性的二十多位杰出翻译家,通过对谈的方式进行深入探讨,让翻译家们畅谈各自文学翻译的独到经验、体会和见解。20世纪萦绕于广大文学翻译者心头、在中国翻译界争论不休的大多数主要问题,所涉及问题的各种具有代表性的论点,几乎都得到...详情