如何撰写翻译实践报告:CEA框架 范文及点评读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 376页 | 2020 | 中译出版社 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
69 | 2020-11-01 … | 2021-09-26 … | 45 |
主题/类型/题材/标签
翻译,MTI,毕业论文,
作者
李长栓 ISBN:9787500163756 原作名/别名:《》
内容和作者简介
如何撰写翻译实践报告:CEA框架 范文及点评摘要
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架——CEA 翻译描述框架。本书第一部分细致地讲解了何为CEA,即理解(Comprehension)、表达(Expression)、变通(Adaptation),以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6 篇按照这一框架撰写的北外优秀翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。
作者简介李长栓:北京外国语大学高级翻译学院教授、副院长,翻译教学专家,口笔译实践经验丰富,长期为联合国及其专门机构提供翻译服务。著有《北外高翻笔译课(英译汉)》《非文学翻译理论与实践》《联合国文件翻译教程》《汉英翻译译注评》等图书,广受读者好评。
本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖如何撰写翻译实践报告:CEA框架 范文及点评〗的人也喜欢:
友情提示
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。