剧情呢 国产剧 港剧 泰剧
创建时间 资源类别 相关度排序
共找到 10480 与小捣蛋闹翻天 相关的结果,耗时3 ms rss sitemap

翻译新究 书籍

标签:翻譯,思果,翻译,近期待讀文史書,研究,中國現代文學,×译事,TranslationStudies, 原作名:
作者:思果 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-12-01 … 网友评分: 9.6
经典好书《翻译新究》读书内容简介:镇江人。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。后任香港工业总会、科学管理协会编辑,《读者文摘》中文版编辑。兼任香港圣神学哲学院中文教授。旋任香港中文大学翻译。著有散文集《艺术家肖像》、《香港之秋》、《想入非非》、《偷闲要紧》等二十余种;专论翻天...详情
标签: 原作名:
作者:叶子南 出版年月:2020-05-01 … 页数:None页 最新访问:2020-12-01 … 网友评分:
经典好书《高级英汉翻译理论与实践(第四版)》读书内容简介: 作者简介详情
标签:翻译,后现代,译者的任务,陈永国,翻译理论,学术,翻译与后现代性——当代思想方向丛书,文论, 原作名:
作者:陈永国 出版年月:2020-02-20 … 页数: 411页 最新访问:2020-12-02 … 网友评分: 6.3
经典好书《翻译与后现代性》读书内容简介:个理论节点,跨文化实践的多样性直接促发并激化着理论家们的思考与立场。在翻译理论研究的进程中,当代重要的批评理论资源几乎都参与其中。因此,翻译理论的讨论必然对批评理论研究的深化具有关联性意义。本书选目精当而且视野宏阔,除了本雅明的经典文本《译者的任务》...详情
标签:历史,孙中山,近代史,陈炯明,晚清·民国,联省自治,联邦制,民国史, 原作名:
作者:陈定炎, 高宗鲁合著 出版年月:2020-02-20 … 页数: 568页页 最新访问:2020-12-23 … 网友评分: 8.0
经典好书《一宗现代史实大翻案》读书内容简介:正史」观念,是不容读者质疑的。在「正史」中,论及陈炯明,说他背叛孙中山,炮轰总统府,再有蒋介石千里赴难,然后孙中山脱险归来云云。本书作者搜集大量中外资料,包括英美两国「国家档案局」珍存的外交函电报告,以「信史」的笔法,将陈炯明与孙中山蒋...详情
标签:翻译研究,中庸, 原作名:
作者:杨文地 出版年月:2019-09-01 … 页数:None页 最新访问:2021-01-02 … 网友评分:
经典好书《翻译研究的多维视角》读书内容简介: 作者简介详情
标签:饮食文化,饮食,美食,历史,翻译,关于吃的近代历史,翻譯,歐洲, 原作名:
作者:王诗客 出版年月:2020-11-01 … 页数: 254页 最新访问:2021-01-26 … 网友评分:
经典好书《新滋味:西食东渐与翻译》读书内容简介:澎湃。以往的研究,似更注重“器”或“道”的层面。本书从“西食东渐”这一具体角度,来考察传统中国的现代蜕变。法国历史学家布罗代尔说:“我以为不应该把糖、咖啡、茶、烧酒等许多食品的出现贬低为生活细节。它们分别体现着无休止的重大历史潮流。”作者梳理了大量中...详情
标签:翻译,译事,文论,翻译理论,后殖民,翻译研究,毕业论文用书,权力和翻译, 原作名:
作者:[西]RomanAlvarez 出版年月:2020-02-20 … 页数: 157页 最新访问:2021-01-26 … 网友评分:
经典好书《翻译、权力、颠覆》读书内容简介:90年代中翻译研究“文化转向”潮流中几位最具创意的主要人物的主要理论,属“开拓之作”。书中收录的8篇论文,大都语言简明,行文流畅,视角独特,观点鲜明,非常适合大学英语高年级本科生、英语硕士/博士研究生、文学/文化/翻译教师及研究者阅读和参考。各篇章之...详情
标签:翻译,单德兴,译事,外国文学,文化,翻译研究,翻译与跨学科学术研究丛书,比较文学与世界文学, 原作名:
作者:单德兴 出版年月:2020-02-20 … 页数: 239页 最新访问:2021-01-26 … 网友评分: 7.4
经典好书《翻译与脉络》读书内容简介:讨外文作品翻译成中文之后所面对的情境、所产生的现象以及这些现象的重要意涵。作者力图从更宽广的视野来了解原本、作者与脉络之间的关系,乃至译本、译者与脉络之间的关系,尤其着重于文化建制和译者所扮演的角色与译本在目的语以及文化中所产生的效应。...详情
标签:翻译,翻译史,翻譯史,孔慧怡,翻译研究,翻译学,语言,译事, 原作名:
作者:孔慧怡 出版年月:2020-02-20 … 页数: 187页 最新访问:2021-01-26 … 网友评分: 9.5
经典好书《重写翻译史》读书内容简介: 本书为作者十五年来根据第一手材料研究中国翻译史的心血结晶,也是她告别译学界的最后一部作品,无论在材料、方法、理解及宏观史学各方面,都与中国翻译学现有的作品明显不同。作者简介详情
标签:翻译,许渊冲,翻译的艺术,英语学习,英语,理论,学术,翻譯, 原作名:
作者:许渊冲 出版年月:2020-02-20 … 页数: 325页 最新访问:2021-02-05 … 网友评分: 8.1
经典好书《翻译的艺术》读书内容简介:,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。  第二篇文章是《世界文学》发表的《...详情