经典好书《吐蕃时期藏译汉传佛典《善恶因果经》对堪与研究》读书内容简介: 作者简介详情
汉译佛典语言研究 书籍
经典好书《汉译佛典语言研究》读书内容简介:译佛典中“来”的四种虚化用法、从《撰集百缘经》看中古汉语动补式的发展、西晋佛经中的双宾语句式、中古译经中人称代词与指示代词研究、汉译佛经等比标记“如等/许”探源、安世高译经与东汉本土传世文献中受事前置句比较研究、汉文佛典“一旦”的词类与演变问题、再论...详情
经典好书《中国古代人材鉴识术:《人物志》译注与研究》读书内容简介:史系教授、博士生导师。长期致力于中国古代思想史,特别是魏晋时期的思想史研究。著有《儒释道与魏晋玄学形成》(中华书局2003年版)、《王弼评传》(南京大学出版社1996年版)、《中国文化的清流——正始之音》(中国社会科学出版社1991年版...详情
因明大疏校释、今译、研究 书籍
经典好书《因明大疏校释、今译、研究》读书内容简介:内容。因明有新古之分。新因明为印度陈那论师创建,唐代玄奘法师所传为陈那新因明;西藏所传则是后起的法称因明。《因明入正理论》由陈那弟子商羯罗主撰写,是研习陈那新因明的入门书。此论的注疏最有名的是玄奘弟子窥基撰写的《因明入正理论疏》,后世尊称为《因明大疏...详情
翻译研究 书籍
经典好书《翻译研究》读书内容简介:有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最适当的翻译教材。书的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译...详情
清末民初汉译法国文学研究 书籍
经典好书《清末民初汉译法国文学研究》读书内容简介:文学的翻译状况,并从本土接受角度探询了特定条件下限制和成就了这样的文学交流的种种因素,以此来认识以译本出现的法国文学在汉语世界的延伸,体会其发展过程与本土文学自身发展演变间错综复杂的关系,并初步探讨了由此引发出的诸多关涉文学接受与文化交流的问题。</...详情
经典好书《法称 《正理滴论》与法上《正理滴论注》译注与研究》读书内容简介:。《正理滴论》是法称所作的入门纲要书,由直接知觉、为自推理、为他推理三章构成,简要地介绍了法称认识论与逻辑学的重要概念。法上的《正理滴论注》是对《滴论》字句与文义的详细注释。本书是《滴论》以及法上注的抢先发售汉语全译,将会方便汉语读者直接了解与学习法...详情
翻译研究入门 书籍
经典好书《翻译研究入门》读书内容简介:以来的翻译理论流派与思潮,精心绘制了一幅西方译学研究的进程图,全面展现了本领域最新的学术成果及研究动向。与同类著述相比,《翻译研究入门——理论与应用》具有如下鲜明的特点和独特的价值:强调理论之间的内在联系,体现翻译学的系统性;注重理论与实际相结合,突...详情
血字的研究 书籍
经典好书《血字的研究》读书内容简介:,并机缘巧合地和他一起搬进了贝克街221B居住。后来华生才知道,原来福尔摩斯是世界上唯一一名咨询侦探,而这个时候,一桩扑朔迷离的案子出现在了两人的面前……作者简介阿瑟·柯南·道尔爵士(Sir Arthur Conan Do...详情