经典好书《高级英汉翻译理论与实践(第3版)》读书内容简介:课系列教材)》将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分为理论技巧篇,综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中两评论;第二部分为翻译实践篇,节录社会人文、科技法律、小说诗文等领域的英文篇章作为练习,提供两种具有代表性的参考译文,并加上详细...详情
翻译新究 书籍
经典好书《翻译新究》读书内容简介:一力作,是他十年治学的心血结晶,这本书再一次告诉读者在做翻译时如何处理形形色色的问题,其中心思想仍然是:译文要像中文。作者简介思果(1918-2004),原名蔡濯堂,江苏镇江人。曾任职中国银行国外部,主编该部《办事细则》。...详情
翻译批评 书籍
经典好书《翻译批评》读书内容简介:翻译研究领域的一部力作,于2000年被翻译成英语。《翻译批评:潜力与制约》集中讨论了翻译学的一个中心议题,即如何制定可靠的标准来对译文进行系统的评估。作者运用详实而有趣的例子,对文本进行了系统分类和语用分析,并从功能的视角审视翻译过程,对译者在做出决...详情
实用翻译教程 书籍
经典好书《实用翻译教程》读书内容简介:非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本...详情
实用翻译教程 书籍
经典好书《实用翻译教程》读书内容简介:用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面: ·以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法; ·以往的翻译教材...详情
英汉翻译简明教程 书籍
经典好书《英汉翻译简明教程》读书内容简介:英汉语言对比”。课文部分共分10个单元,涉及故事、历史、地理、经济、文化、文学(一)、文学(二)、科普、法律、演讲等10个方面。每个单元包括一课英译汉,一课汉译英。每课之内有对照阅读和练习,并附有提示和解说。提示和解说中,有些条前面标有星号练习,这些...详情
英汉翻译教程 书籍
经典好书《英汉翻译教程》读书内容简介:写的我国高等院校通用翻译教材,可供高等院校英语专业高年级学生使用,也可供业余翻译爱好者参考之用。书中所涉及的英译汉理论和实践等方面的问题带有普遍性,也基本上适用于汉译英。 本书简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识,通过英汉两种语...详情
非文学翻译 书籍
经典好书《非文学翻译》读书内容简介:文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。《非文学翻译》旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法,主要特点如下:宏观把握,指导性强:从当今职业翻译实践的角度出发,倡导以翻译复查清单为途径实现准确通顺的翻译,并对翻译的职业...详情
高级英汉翻译理论与实践 书籍
经典好书《高级英汉翻译理论与实践》读书内容简介:合。全书分为两篇章。第一篇理论技巧篇综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化、评介中西译论。第二部分实践篇有19个单元。节录政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,为读者呈现2~3种具有代表性的参考译文,加上精辟剖析、点评批改。既适合于自学,也适合作...详情
翻译家鲁迅 书籍
经典好书《翻译家鲁迅》读书内容简介:、现代意识、兄弟合作;文化思潮与翻译模式、苏俄文学与鲁迅、中外文化关系中的鲁迅及其翻译观等学术评介,亦包括了浪漫的鲁迅、苦闷的鲁迅、童心的鲁迅作者等生活化的介绍;全书采用“以译文为本”的研究范式,尽可能全面地梳理鲁迅约139万字的翻译作品;考察中国现...详情