中国文化典籍英译 新书_图书内容介绍_剧情呢
剧情呢 国产剧 港剧 泰剧

中国文化典籍英译读书介绍

类别 页数 译者 网友评分 年代 出版社
书籍 337页 7.8 2020 外语教学与研究出版社
定价 出版日期 最近访问 访问指数
39.90元 2020-02-20 … 2020-10-26 … 41
主题/类型/题材/标签
翻译,MTI,中国文化,理论,汉译英,文化,英语,中国,
作者
王宏印      ISBN:9787560082417    原作名/别名:《》
内容和作者简介
中国文化典籍英译摘要

《中国文化典籍英译(2010版)》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共二十四讲,按历史顺序安排选材,内容涵盖中国文化史中的上古神话、先秦诸子、诗经楚辞、唐诗宋词、元剧散曲、明清小说、文人书信等各个方面,规模宏大,体系完整,是国内第一部全面训练中国文化典籍英译的教材。《中国文化典籍英译(2010版)》结合题材和体裁特点,以“专题概说”、“经典英译”和“翻译练习”三部分组织每一讲的翻译教学,结构清晰明了。

“专题概说”彰显各讲专题的渊源、流变、地位和影响,有助于

学习者加深对中华文明史文献的认识,从宏观上把握各讲主题的

基本内容和主要精神;

“经典英译”对原文和经典译文进行了精当的讲解和评析,可使

学习者进一步了解中国典籍的文体特点,考察其译法得失;“翻译练习”根据各讲专题精选练习篇章,并通过翻译提示和精

要点拨说明翻译要点和注意事项,使学...

作者简介

《中国文化典籍英译(2010版)》为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。全书共二十四讲,按历史顺序安排选材,内容涵盖中国文化史中的上古神话、先秦诸子、诗经楚辞、唐诗宋词、元剧散曲、明清小说、文人书信等各个方面,规模宏大,体系完整,是国内第一部全面训练中国文化典籍英译的教材。《中国文化典籍英译(2010版)》结合题材和体裁特点,以“专题概说”、“经典英译”和“翻译练习”三部分组织每一讲的翻译教学,结构清晰明了。

“专题概说”彰显各讲专题的渊源、流变、地位和影响,有助于

学习者加深对中华文明史文献的认识,从宏观上把握各讲主题的

基本内容和主要精神;

“经典英译”对原文和经典译文进行了精当的讲解和评析,可使

学习者进一步了解中国典籍的文体特点,考察其译法得失;“翻译练习”根据各讲专题精选练习篇章,并通过翻译提示和精

要点拨说明翻译要点和注意事项,使学习者通过翻译实践,在习

作中融会贯通。

本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖中国文化典籍英译〗的人也喜欢:

  • 专业服务公司的管理(经典重译版) 商业,管理,consulting,企业管理,咨询,创业,客户成功,咨询行业, 2020-02-20 …
  • 定位:争夺用户心智的战争(经典重译版) 营销,市场营销,经典,管理,战略,广告,公关,工作, 2020-02-20 …
  • 李清照词英译对比研究 英译,李清照,翻译,翻譯,厦大,Translation, 2020-02-20 …
  • 英译中国现代散文选3 翻译,张培基,英语,文学翻译,散文,英语学习,文学,英译中国现代散文选3, 2020-02-20 …
  • 英译中国现代散文选2 翻译,张培基,英语,英语学习,英译中国现代散文选2,散文,文学,MTI, 2020-02-20 …
  • 中国文化典籍英译 翻译,MTI,中国文化,理论,汉译英,文化,英语,中国, 2020-02-20 …
  • 英译中国现代散文选1 翻译,张培基,英语,散文翻译,英语学习,英译中国现代散文选1,文学,语言, 2020-02-20 …
  • 许渊冲经典英译古代诗歌1000首 英语,诗歌,许渊冲, 2020-02-20 …
  • 林语堂英译诗文选:东坡笔意 林语堂,诗文,翻译,诗,中国,中国文学,译本,英文版, 2020-02-20 …
  • 牛津英语搭配词典(英汉双解版) 第2版 英语,工具书,英语学习,词典,英语词典,搭配,语言,英文, 2020-02-20 …
  • 友情提示

    剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。