傅雷谈翻译 新书_图书内容介绍_剧情呢
剧情呢 国产剧 港剧 泰剧

傅雷谈翻译读书介绍

类别 页数 译者 网友评分 年代 出版社
书籍 187页 8.3 2020 当代世界出版社
定价 出版日期 最近访问 访问指数
22.80元 2020-02-20 … 2020-06-01 … 89
主题/类型/题材/标签
翻译,傅雷,翻译理论,语言学,语言,文学,中国,翻譯,
作者
傅敏      ISBN:9787509000311    原作名/别名:《》
内容和作者简介
傅雷谈翻译摘要

《傅雷谈翻译》讲述傅雷以其严谨的作风,广博的学识,穷毕生之精力,为文艺界读书界提供了十几部世界名著,为繁荣我国的社会主义文艺作出了自己的贡献。傅译以传神为特色,成就较高,传布较广,自成一种译派。在文艺创作上,不同的艺术风格可以自由发展;在文学翻译中,不同的翻译风格也可以各放异彩;在文学翻译上,不同的翻译风格也可以各放异彩。解放后,外国文学的翻译事业有了较大发展,但翻译理论和翻译批评却没有得到相应的开展。打倒四人帮之后,随着文艺事业日趋繁荣,文学翻译也必须会有新的发展。在翻译作品源源出版之际,开展翻译批评,探讨翻译理论,鼓励各种译派发挥艺术特长,必将有利于提高翻译质量,促进文学翻译之花迎风怒放,傅译只是翻译界的一派,百花中的一花,只有各种译派呈妍争艳,才能开创翻译园地百花竞放的盛况。凡是有定评有影响的作品,包括傅雷译过的那些,都可以出几种译本,使读者有...

作者简介

《傅雷谈翻译》讲述傅雷以其严谨的作风,广博的学识,穷毕生之精力,为文艺界读书界提供了十几部世界名著,为繁荣我国的社会主义文艺作出了自己的贡献。傅译以传神为特色,成就较高,传布较广,自成一种译派。在文艺创作上,不同的艺术风格可以自由发展;在文学翻译中,不同的翻译风格也可以各放异彩;在文学翻译上,不同的翻译风格也可以各放异彩。解放后,外国文学的翻译事业有了较大发展,但翻译理论和翻译批评却没有得到相应的开展。打倒四人帮之后,随着文艺事业日趋繁荣,文学翻译也必须会有新的发展。在翻译作品源源出版之际,开展翻译批评,探讨翻译理论,鼓励各种译派发挥艺术特长,必将有利于提高翻译质量,促进文学翻译之花迎风怒放,傅译只是翻译界的一派,百花中的一花,只有各种译派呈妍争艳,才能开创翻译园地百花竞放的盛况。凡是有定评有影响的作品,包括傅雷译过的那些,都可以出几种译本,使读者有爱好的自由,选择的余地。

本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖傅雷谈翻译〗的人也喜欢:

  • 傅雷家书(经典译林) 教育,《傅雷家书》,人生,父母,傅雷,中国文学,子女,生活, 2020-02-20 …
  • 傅雷谈艺录 傅雷,艺术,文化,随笔,文学,三联,生活·读书·新知三联书店,翻译, 2020-02-20 …
  • 傅雷谈翻译 翻译,傅雷,翻译理论,语言学,语言,文学,中国,翻譯, 2020-02-20 …
  • 傅雷谈艺录(增订本) 傅雷,艺术,文学研究,文化,三联,艺术史,艺术与音乐,古典音乐, 2020-02-20 …
  • 傅雷谈艺录 艺术,傅雷,文学,随笔,经典,我想读这本书,哲学,好书,值得一读, 2020-02-20 …
  • 傅雷译品典藏 罗曼·罗兰,傅雷,外国文学,经典,法国,小说,批判现实主义,文学, 2020-02-20 …
  • 傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) 罗曼罗兰,小说,经典,名著,傅雷,外国文学,法国,成长, 2020-02-20 …
  • 傅雷与傅聪 传记,傅雷,叶永烈,历史,中国文学,采访,成长,实体书, 2020-02-20 …
  • 傅雷译《希腊的雕塑》手稿  2020-02-20 …
  • 中华翻译家代表性译文库·傅雷卷 *杭州·浙江大学出版社*,翻译,français→汉语,@译本, 2020-02-20 …
  • 友情提示

    剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。