石头和星宿:译文集 新书_图书内容介绍_剧情呢
剧情呢 国产剧 港剧 泰剧

石头和星宿:译文集读书介绍

类别 页数 译者 网友评分 年代 出版社
书籍 372页 8.6 2020 理想国 | 广西师范大学出版社
定价 出版日期 最近访问 访问指数
53.00 2020-02-20 … 2021-08-16 … 32
主题/类型/题材/标签
诗歌,理想国,文学,翻译,外国文学,*桂林·广西师范大学出版社*,中国,文学经典,
作者
吴兴华      ISBN:9787549587124    原作名/别名:《》
内容和作者简介
石头和星宿:译文集摘要

吴兴华的作品集曾于2005年初版,但遗漏错讹较多,本次通过家人及学界支持,全面增补修订,重新整理为包含诗集、文集、致宋淇书信集、译文集及《亨利四世》在内的“吴兴华全集”共五卷,增补一百五十余篇诗文。

其中译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯•乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧•瓦萨里的《达•芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德诗学疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。

这些译作从幽默散文到剧评、画家小传、美学理论到译诗、剧本摘译。根据其家人所述,他自1962年开始以“三韵格”翻译《神曲》,几年后完成大半,却在“文革”开始后被他自己毁掉,其妻子保留了一节(第一部第二节),从这余留的译文,已能领略吴兴华遣词酌句的功底。他翻译的里尔克诗也被认为“用词精要、独具意境。”

作者简介

吴兴华(1921—1966),原籍浙江杭州,诗人、学者、翻译家,笔名梁文星、钦江等。

他被誉为继陈寅恪、钱锺书之后,20世纪中国文学史上第三代最高学养之代表。几可完成中国文学的转折与新趋向,却最终未能竟业。

他16岁考入燕京大学西语系,在诗歌、学术、翻译三个领域齐头并进,学贯中西,成就非凡。

他年少成名,以一首《森林的沉默》轰动诗坛,当时年方十六,被周煦良誉为“中国新诗的转折点”。又在20世纪五六十年代,以“梁文星”为笔名,由宋淇代为刊载诗歌于香港《人人文学》、台湾《文学杂志》,对当时港台新诗发展,产生了实质性的影响。

他通晓英、法、德、意大利多种语言,也精通拉丁文、希腊文,是将乔伊斯的《尤利西斯》介绍进中国的第一人。译作《亨利四世》颇受推崇,并曾校译朱生豪所译《莎士比亚全集》、杨宪益所译《儒林外史》,而已佚失的《神曲》译稿,更被誉为译林神品。他在3...

本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖石头和星宿:译文集〗的人也喜欢:

  • 古希腊-罗马文明:社会、思想和文化 历史,古希腊,古罗马,文化,古希罗文明,文化史,希腊,文化研究, 2020-02-20 …
  • 狮子和宝石 索因卡,尼日利亚,戏剧,非洲文学,外国文学,诺贝尔文学奖,诺贝尔,漓江版诺贝尔文学奖获奖作家丛书, 2020-02-20 …
  • 欧洲文艺复兴的人文主义和文化 文艺复兴,文化史,历史,世界史,欧洲,历史学,查尔斯·纳尔特,思想, 2020-02-20 …
  • 美丽皇后和钻石大盗 Roop Ki Rani Choron Ka Raja() 剧情 喜剧 动作 爱情 歌舞 犯罪 2020-02-20 …
  • 星和“尤利西斯” Odysseus a hvezdy() 科幻 家庭 2020-02-20 …
  • 劳拉的星星和梦中的怪物 Lauras Stern und die Traummonster() 动画 家庭 2020-02-20 …
  • 中世纪和文艺复兴时期的文学研究 中世纪,文艺复兴,C.S.Lewis,文学理论,文学,文学研究,外国文学,文论, 2020-02-20 …
  • 文学思潮和文学运动的概念 文学理论,韦勒克,文学研究,象征主义,文学,美国,新批评,中国现当代文学思潮, 2020-02-20 …
  • 罗马和宝石 Rome And Jewel() 剧情 歌舞 2020-02-20 …
  • 唐代文馆制度及其与政治和文学之关系 隋唐史,历史研究,历史,论文,工具书,中国,2006,唐, 2020-02-20 …
  • 友情提示

    剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。