共找到 4969 与马里兰庄园 相关的结果,耗时13 ms
标签:亦舒,小说,爱情,人生,香港,女性,香港文学,故园,
原作名:
作者:[加拿大]亦舒
出版年月:2020-02-20 …
页数:None页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 7.0
经典好书《故园》读书内容简介:剧情发展由严父控制,剧中人没有自己的命运,全部驯服听命于导演。夏铭心是一个观众,忽然闯入布景来,竟被邀请一同演出……作者简介亦舒,著名华文女作家。原名倪亦舒,1946年生于上海,祖籍浙江镇海,五岁时定居香港。...
详情
标签:耽美,末回,BL,耽美小说,小说,私人花園,bl小说,腐,
原作名:
作者:末回
出版年月:2020-02-20 …
页数:None页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 6.3
标签:邓之诚,书话,笔记,万有文库,读书,新世纪万有文库,文学,书评,
原作名:
作者:邓之诚
出版年月:2020-02-20 …
页数: 127页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 8.0
经典好书《桑园读书记》读书内容简介: 作者简介
详情
标签:诗词,纳兰容若,纳兰性德,纳兰,纳兰词,婉约词,中国,文学,
原作名:
作者:(清)纳兰性德 著 王友胜 注
出版年月:2020-02-20 …
页数: 221页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 8.2
经典好书《纳兰词注》读书内容简介:两宋,衰微于元明,至清代则再度兴盛,兼之此间词学理论研究发达,故词在历经千年之演进与发展后,终于在封建末世清朝出现了一个中兴繁荣的局面。而在清初词坛振衰起弊、导夫先河的一批作家中,就有被况周姬《蕙风词话》许为“国初第一词人”的满族词人纳兰性德。本书以...
详情
标签:美国文学,小说,短篇小说集,美国,托马斯·沃尔夫,托拜厄斯·沃尔夫,孙仲旭,外国文学,
原作名:In The Garden Of The North American Martyrs
作者:[美] 托拜厄斯·沃尔夫
出版年月:2020-02-20 …
页数: 230页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 8.2
经典好书《北美殉道者花园》读书内容简介:活中那些郁郁寡欢、不得志的平凡人,用深沉的笔触将读者带入一个难以逃离、触动人心的灰暗世界。以谎言描绘自己家庭生活的少年,面对抗议的听众讲出自己心声的女教授,与搭便车的旅行者产生不愉快经历的孤独者,乘船游览共度金婚纪念日却各怀心 事的老年夫妇…小说中的...
详情
标签:格兰塔,英国文学,英国,小说,外国文学,文学,短篇集,短篇,
原作名:The Best Young British Novelists
作者:彭伦 主编
出版年月:2020-02-20 …
页数: 370页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 7.3
经典好书《格兰塔·英国最佳青年小说家》读书内容简介: 从1983年起,《格兰塔》杂志每隔十年都会评选一次40岁以下英国青年小说家,这一辑《格兰塔》中文版就刊登这二十位作家的最新作品,其中有短篇小说,也有长篇小说节选,可以一窥英国当代新生代作家的创作面貌。作者简介
详情
标签:言情小说,宇文邕,兰陵王妃,古言,穿越,高长恭,杨千紫,小说,
原作名:
作者:杨千紫
出版年月:2020-02-20 …
页数: 288页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 4.2
标签:苏友贞,台湾,随笔,文化随笔,三联,文学评论,散文,文学,
原作名:
作者:苏友贞
出版年月:2020-02-20 …
页数: 269页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 7.9
经典好书《禁锢在德黑兰的洛丽塔》读书内容简介: 序辑一 想像上海辑二 禁锢在德黑兰的洛丽塔辑三 阅读,行旅,忆旧辑四 再做一个你作者简介
详情
标签:诗歌,萨迪,波斯文学,外国文学,波斯,伊斯兰,@翻译诗,诗,
原作名:
作者:[波斯]萨迪
出版年月:2020-02-20 …
页数: 401页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 8.5
经典好书《果园》读书内容简介:是萨迪的传世之作。全书内容丰富,寓意深邃,风格多样,意象优美,抒情率真,议论精当,格调雄放。大量引用了民间的谚语、格言、警句等,许多名言至今仍交口传颂。书中的散文尾韵自然,对仗工整。作品中明白晓畅、清新自然、质朴流畅的语言,数百年来始终是波斯文学的典...
详情
标签:真境花园,伊斯兰,萨迪,波斯,文学,蔷薇园,伊朗,诗歌,
原作名:
作者:[伊朗]萨迪
出版年月:2020-02-20 …
页数: 305页
最新访问:2020-03-09 …
网友评分: 8.8
经典好书《真境花园全译》读书内容简介:之一,波斯语原作名为“古丽司汤”,又译《蔷薇园》或《玫瑰园》。波斯语原意为“花园”,是取“涉足花园,驰目骋怀,园中一草一木,皆足怡心养性之义。”中文翻译者将原作者之意概括为:“鲜花满园足奇,六日香退色亦萎,试来吾国择一朵,芬芳不随四时移。”遂将此书名...
详情