剧情呢 国产剧 港剧 泰剧
创建时间 资源类别 相关度排序
共找到 12176 与父が子に語る近現代史 相关的结果,耗时5 ms rss sitemap
标签:工具书, 原作名:
作者:陳原 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-03-09 … 网友评分:
经典好书《在語詞的密林里-應用社會語言學》读书内容简介:書》的第二本。作者選取當代中文的二百個語詞或短句,探尋其社會意義或產生這些語詞的社會環境。各篇獨立,有如二百則超短散文;配以具啟發性插圖,堪稱圖文並茂。書前引錄哲人狄德羅箴言曰:「一句不恰當的話,一個奇怪的詞兒,有時比十個漂亮句子使我學到更多的東西。...详情
标签:日语,日语学习, 原作名:
作者:伊能 裕晃 出版年月:2020-02-20 … 页数: 207页 最新访问:2020-03-17 … 网友评分:
经典好书《新完全マスター語彙 日本語能力試験N2》读书内容简介: 作者简介详情
标签:轻小说,榎宮祐,日本,龙傲天,日轻,异世界,MF文庫J, 原作名:
作者:榎宮祐 出版年月:2020-02-20 … 页数: 293页 最新访问:2020-03-23 … 网友评分:
经典好书《ノーゲーム・ノーライフ3 ゲーマー兄妹の片割れが消えたようですが……?》读书内容简介: 作者简介详情
标签:野花さおり,BL漫,BLコミック,BL漫画,BL,耽美漫畫,漫画,日本BL, 原作名:
作者:野花 さおり 出版年月:2020-02-20 … 页数: 176页 最新访问:2020-04-12 … 网友评分:
经典好书《幼なじみがドMでツンデレなんですが》读书内容简介:して……っサラリーマンの雀は性に奔放なドMのネコ。後腐れのない関係を好んで、相手をとっかえひっかえして夜を楽しんでいた。そんな乱れた生活を、どうやら自分に想いを寄せているような幼なじみのモモに注意される。</...详情
标签:会川フゥ,BLコミック,コミック,漫画,日本,小基漫,BL,耽美漫画, 原作名:
作者:会川フゥ 出版年月:2020-02-20 … 页数: 194页 最新访问:2020-05-14 … 网友评分: 8.0
经典好书《虎次さんのことが好きなんですが》读书内容简介:――!?ヘアサロンで働く虎次は、目つきも口も悪いけど実は後輩思い。そんなところが気に入られたのか、職場の後輩・羊一に告白される。ことあるごとに「好きです」「どうしたら俺と付き合ってくれるんですか」「可愛いです...详情
标签:BL漫画,鬼嶋兵伍,耽美漫画,BLコミック,BL,耽美漫,耽美,腐女, 原作名:
作者:鬼嶋 兵伍 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-05-18 … 网友评分: 7.1
经典好书《この俺が、アヘ声なんて出すわけがない!!》读书内容简介:スで人気を博し、絶賛調子にノっているオレ様声優の沖川蓮夜。収録現場でもやりたい放題の蓮夜に、ベテラン声優・東 祥勇による893顔負けオラオラ指導が炸裂!チヤホヤされることに慣れきっていた蓮夜は、すっかりビビってしまい…!?...详情
标签: 原作名:
作者:松浦 弥太郎 出版年月:2020-02-20 … 页数: 224页 最新访问:2020-06-11 … 网友评分:
经典好书《もし僕がいま25歳なら、こんな50のやりたいことがある。》读书内容简介:一社員に2015年春転身し、多くのファンを驚かせたエッセイストの松浦弥太郎さん。彼がいま気になるのは、未来に大きな夢を持てない悩める若者たち。彼らを否定したり、「人生の先輩が教えてあげる」といった「上から目線」ではなく、「...详情
标签:日语,日语学习, 原作名:
作者:无 出版年月:2020-02-20 … 页数: 184页 最新访问:2020-07-05 … 网友评分:
经典好书《新完全マスター語彙 日本語能力試験N1》读书内容简介: 作者简介详情
标签:语言学,生成语言学,语法,上古漢語,语言变化,工具书,汉藏语,tobuy, 原作名:
作者:梅廣 出版年月:2020-02-20 … 页数: 512页 最新访问:2020-07-21 … 网友评分:
经典好书《上古漢語語法綱要》读书内容简介:者對上古漢語語法體系最完整的陳述。行文力求明白易讀,深入淺出;理論與事實並重,期能做到既有學理依據,並充分反映古代漢語特色。作者希望此書對古漢語的學習和研究都有參考價值。導 言《上古漢語語法綱要》是我多年來思考和研究古代漢...详情
标签:漢譯佛典語言研究,语言学,工具书,佛教, 原作名:
作者:顧滿林 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-09-09 … 网友评分:
经典好书《佛經語料與佛經用語散論》读书内容简介:料問題,描寫分析佛經用語。僧右《出三藏記集》及僧睿《大品經序》對新舊譯經用語的記述同今存漢文佛典實際用語不一致,佛經語料需要斟別,早期漢譯佛經的具體篇目需要確考。漢文佛經中同一個詞語常有多個不同譯法,音譯和意譯各有用武之地,音譯詞的全譯和節譯有規律可...详情