Stag's Leap读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 112页 | 2020 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
$ 19.15 | 2020-02-20 … | 2020-09-27 … | 27 |
Stag’s Leap is stunningly poignant sequence of poems that tells the story of a divorce, embracing strands of love, sex, sorrow, memory, and new freedom.
In this wise and intimate telling—which carries us through the seasons when her marriage was ending—Sharon Olds opens her heart to the reader, sharing the feeling of invisibility that comes when we are no longer standing in love’s sight; the surprising physical bond that still exists between a couple during parting; the loss of everything from her husband’s smile to the set of his hip. Olds is naked before us, curious and brave and even generous toward the man who was her mate for thirty years and who now loves another woman. As she writes in the remarkable “Stag’s Leap,” “When anyone escapes, my heart / leaps up. Even when it’s I who am escaped from, / I am half on the side of the leaver.” Olds’s propulsive poetic line and the magic of her imagery are as lively as ever, and there is a new range to the music—sometimes headlong, sometimes contemplative and deep. Her unsparing approach to both pain and love makes this one of the finest, most powerful books of poetry Olds has yet given us.
作者简介莎朗•欧茨(Sharon Olds) 生于旧金山,曾就学于斯坦福大学和哥伦比亚大学。她的第一本诗集《撒旦说》(1980),获得了首届旧金山诗歌中心奖。她的第二本诗集《死者和生者》,同时荣获1983 年拉蒙特诗歌选集奖和美国国家书评奖。《父亲》入围艾略特诗歌奖,《未打扫的房间》进入美国国家图书奖和美国国家书评奖最终入选名单。欧茨在纽约大学教授研究生写作,并帮助罗斯福岛上的金水医院病人、伊拉克和阿富汗退伍军人创作了写作工作室项目。她在新罕布什尔州和纽约两地生活。
译者:周琰,江苏扬州人。生长于陕西,现居加拿大多伦多。独立策展人和批评家。业余从事诗歌写作和诗歌翻译。诗集代表作《天体的时光》(2014),翻译作品有莎朗•欧茨《雄鹿之跃》、伊丽莎白•毕晓普《散文集》、《里尔克论塞尚书信集选译》等,另有多篇中英文艺术、文学批评文章发表于国内外中英文刊物。
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。