夏濟安譯美國經典散文(中英對照版)读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 251页 | 9.4 | 2020 | 香港中文大学出版社 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
USD 23.00 | 2020-02-20 … | 2020-09-18 … | 26 |
主题/类型/题材/标签
夏济安,散文,外国文学,中国现当代文学,英文,翻译,美國現代文學,散文随笔,
作者
夏济安 ISBN:9789629967024 原作名/别名:《A Collection of American Essays (Chinese-English Bilingual Edition)》
内容和作者简介
夏濟安譯美國經典散文(中英對照版)摘要
夏济安先生「独步译林」,本书收入他亲译美国殖民时期至南北战争中重要作家的作品,如爱德华兹(Jonathan Edwards)、杰佛逊(Thomas Jefferson)、爱默森(Ralph Waldo Emerson)和梭罗(Henry David Thoreau)等,文章计有记事文和论说文。
那时纯粹的美国文学还没成形,作品多见欧洲文学特色,读者因此可一窥美国文学始创阶段的面貌。再加上夏济安先生译着往往不见「译痕」,本书双语排版让研究英中翻译的老师和学生更能细味先生功力。
(资料来源于中大出版社2015年秋新书目录)
作者简介夏济安(1916–1965),曾任教北京大学外语系、 香港新亚书院和台湾大学外文系。1959年赴美,在西雅图华盛顿大学、加州柏克莱大学作研究,主要工作是研究中国共产党党史。
本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖夏濟安譯美國經典散文(中英對照版)〗的人也喜欢:
友情提示
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。