漢譯《哈姆雷特》研究读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 450页 | 2020 | 中文大学出版社 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
HKD 80.00 | 2020-02-20 … | 2020-04-10 … | 93 |
主题/类型/题材/标签
周兆祥,香港,論著,英国,翻译研究,翻譯,文学,
作者
周兆祥 ISBN:9789622012202 原作名/别名:《》
内容和作者简介
漢譯《哈姆雷特》研究摘要
本書介紹八十年來莎劇在中國翻譯和演出的背景和歷史,以及《哈姆雷特》一劇的譯本和譯者;並討論一般翻譯、文學翻譯、戲劇翻譯的本質和限制;此外亦羅列文學作品中常見的體裁風格特徵;最後總結每種譯本的特點,衡量個別譯者的成績。
作者简介本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖漢譯《哈姆雷特》研究〗的人也喜欢:
友情提示
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。