重释“信达雅” 新书_图书内容介绍_剧情呢
剧情呢 国产剧 港剧 泰剧

重释“信达雅”读书介绍

类别 页数 译者 网友评分 年代 出版社
书籍 293页 7.7 2020 东方出版中心
定价 出版日期 最近访问 访问指数
16.00 2020-02-20 … 2021-08-25 … 19
主题/类型/题材/标签
翻译,翻译理论,翻译研究,英语,翻譯,社科,學術,
作者
王宏志      ISBN:9787806274910    原作名/别名:《》
内容和作者简介
重释“信达雅”摘要

本书集中了作者近年对中国二十世纪翻译理论史方面的研究的最

新成果。作者将翻译研究从一般语言文字层面提升到文化层面,运用了

大量的中外文史资料,从翻译理论、意识形态、读者接受心理、传统文化

背景及文化的传播方式等角度系统地梳理了二十世纪中国翻译理论,

综论与个案研究相结合,论述了严复、梁启超、鲁迅、梁实秋、瞿秋白等

近现代翻译家的翻译思想和实践。并从他们各自的文化政治立场角度,

细致分析了他们翻译思想产生的时代因素,指出了他们之间翻译观的

承继、反叛、对抗、融合的情况,力求在文化的坐标系中寻求他们分歧与

相容的根源,为学界一直有争议的问题提供又一个新颖的研究角度,有

利于读者更加深入地了解近代以来的翻译史、文化史。

全书对材料的引证缜密,语言朴实,体现了作者一向所崇尚的持重

扎实、源于英伦的学术规范,值得学术界借鉴参考。

作者简介

王宏志,广东南海人,

1956年出生于香港。香港大学

文学十及哲学硕士,英国伦敦

大学亚非学院哲学博士。曾任

教于香港大学中文系,现为香

港中文大学翻译系副教授、国

际交换学部副主任、香港文化

研究计划主任。著有Politics

andLiteratureinShanghai:The

ChineseLeagueofLeft-wing

Writers,1930~36、《思想激流

下的中国命运:鲁迅与“左

联”》、《文学与政治之间:鲁

迅・新月・文学史》、《历史的偶

然:从香港看中国现代文学

史》,另合著、合编有《否想

香港:历史・文化・未来》、《诗

人朱湘怀念集》、《书写文学的

过去:文学史的思考》。

本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖重释“信达雅”〗的人也喜欢:

  • 空间重构的社会学解释 空间社会变迁,社会学,黔贵人文,黔灵山,文化史,e-,01, 2020-02-20 …
  • 重压下的优雅 Hemingway,Ernest,@译本,*长沙·湖南文艺出版社*, 2020-02-20 …
  • 重压下的优雅 海明威,美国文学,小说,外国文学,重压下的优雅,美国,名著,短篇小说, 2020-02-20 …
  • 诠释与重建 陈来,哲学,王船山,王夫之,中国哲学,历史,晚明,思想史, 2020-02-20 …
  • 达洛维夫人 到灯塔去 雅各布之屋 弗吉尼亚·吴尔夫,意识流,小说,弗吉尼亚·伍尔夫,英国文学,英国,外国文学,达洛维夫人, 2020-02-20 …
  • 雅达利 Atari() 剧情 传记 2020-02-20 …
  • 雅加达 () 喜剧 惊悚 犯罪 2020-02-20 …
  • 雅加达夜没有车 Something in the Way() 剧情 爱情 2020-02-20 …
  • 机动战士高达UC(独角兽) 剧场版 第四幕:在重力的井底 機動戦士ガンダムUC(ユニコーン) 劇場版 动作 科幻 动画 2020-02-20 …
  • 重释“信达雅” 翻译,翻译理论,翻译研究,英语,翻譯,社科,學術, 2020-02-20 …
  • 友情提示

    剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。