高名凯译文集读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 1894页 | 2020 | 海峡文艺出版社 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
CNY 598.00 | 2020-02-20 … | 2021-02-27 … | 6 |
书稿是语言学家高名凯先生于20世纪40年代末至50年代初翻译的巴尔扎克的小说的合集。高名凯,福建平潭人,著名语言学家,在语言学理论方面建树卓著。巴尔扎克,法国19世纪批判现实主义作家,是世界级文学大师中为20世纪中国读者所熟悉的。他的小说涉及政治、经济、历史、地理、文学艺术乃至自然科学的广泛领域,因此被恩格斯誉为百科全书式的作品。巴尔扎克的笔下出现了众多的人名、地名,除了历史名人外,还有很多自然科学、社会科学、文学艺术领域的专家,用典极多,很难翻译。迄今为止,只有傅雷有能力把巴尔扎克的作品较准确传神地介绍给中国读者。高名凯作为一个术业有专攻的语言学家,业余时间从事文学翻译,实非所长。故随着时间的推移,高译巴尔扎克小说已湮没在历史的长河中。此次重版,是基于高先生作为闽派翻译家的一员,从闽派翻译的大背景下做出的决策,有其积极的意义。书稿从原20世纪四五十...
作者简介书稿是语言学家高名凯先生于20世纪40年代末至50年代初翻译的巴尔扎克的小说的合集。高名凯,福建平潭人,著名语言学家,在语言学理论方面建树卓著。巴尔扎克,法国19世纪批判现实主义作家,是世界级文学大师中为20世纪中国读者所熟悉的。他的小说涉及政治、经济、历史、地理、文学艺术乃至自然科学的广泛领域,因此被恩格斯誉为百科全书式的作品。巴尔扎克的笔下出现了众多的人名、地名,除了历史名人外,还有很多自然科学、社会科学、文学艺术领域的专家,用典极多,很难翻译。迄今为止,只有傅雷有能力把巴尔扎克的作品较准确传神地介绍给中国读者。高名凯作为一个术业有专攻的语言学家,业余时间从事文学翻译,实非所长。故随着时间的推移,高译巴尔扎克小说已湮没在历史的长河中。此次重版,是基于高先生作为闽派翻译家的一员,从闽派翻译的大背景下做出的决策,有其积极的意义。书稿从原20世纪四五十年代的旧书而来, 书稿最初收集到的译本是21册26种,其中《闻人高笛洒》除单行本外,还附在《地区的才女》后出版,《朱安党》后附《沙漠里的爱情》,《无神论者做弥撒》由5个短篇构成。经过最后的审读,发现《钢巴拉》以伊斯兰教创始人穆罕穆德为主人翁钢巴拉所创作的音乐剧的题材并加以嘲讽,不适合现在重版,是故删除。《闻人高迪洒》和《玛拉娜母女》属于中篇,篇幅较小,编辑时将它们和附在《朱安党》后的《沙漠里的爱情》合为一册。这样,《高名凯译文集》最终的成型为19册25种。
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。