Secular Translations读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 224页 | 2020 | Columbia University Press |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
USD 75.00 | 2020-02-20 … | 2021-02-07 … | 15 |
In Secular Translations, the anthropologist Talal Asad reflects on his lifelong engagement with secularism and its contradictions. In a consideration of translatability and untranslatability, he explores the ways ideas are translated between histories and cultures and the ways religious ideas are translated into nonreligious ones. Translation opens the door for—or requires—the utter transformation of the translated.
In search of meeting points between the language of Islam and the language of secular reason, Asad gives particular importance to the varieties of transformations of religious language into the idioms of secularism. He discusses the claim that liberal conceptions of equality represent earlier Christian ideas translated into secularism; explores the ways that the language and practice of religious ritual play an important but radically transformed role as they are translated into modern life; and considers the history of the idea of the self and its centrality to the project of the secular state. Secularism is not only an abstract principle that modern liberal democratic states espouse, he argues; it is also a range of sensibilities expressed in concepts such as “modernity,” “religion,” and “secularism.” The shifting vocabularies associated with each of these sensibilities are fundamentally intertwined with different ways of life. Drawing on a diverse set of thinkers ranging from al-Ghazālī to Walter Benjamin, Secular Translations rigorously seeks a language for our time beyond the language of the state.
作者简介Talal Asad is Emeritus Distinguished Professor of Anthropology at the Graduate Center of the City University of New York. His many books include Formations of the Secular (2003) and On Suicide Bombing (Columbia, 2007).
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。