The Age of Irreverence读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 352页 | 8.0 | 2020 | University of California Press |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
USD 70.00 | 2020-02-20 … | 2020-03-07 … | 18 |
The Age of Irreverence tells the story of why China’s entry into the modern age was not just traumatic, but uproarious. As the Qing dynasty slumped toward extinction, prominent writers compiled jokes into collections they called “histories of laughter.” In the first years of the Republic, novelists, essayists and illustrators alike used humorous allegories to make veiled critiques of the new government. But, again and again, political and cultural discussion erupted into invective, as critics gleefully jeered and derided rivals in public. Farceurs drew followings in the popular press, promoting a culture of practical joking and buffoonery. Eventually, these various expressions of hilarity proved so offensive to high-brow writers that they launched a concerted campaign to transform the tone of public discourse, hoping to displace the old forms of mirth with a new one they called youmo (humor).
Christopher Rea argues that this period—from the 1890s to the 1930s—transformed how Chinese people thought and talked about what is funny. Focusing on five cultural expressions of laughter—jokes, play, mockery, farce, and humor—he reveals the textures of comedy that were a part of everyday life during modern China’s first “age of irreverence.” This new history of laughter not only offers an unprecedented and up-close look at a neglected facet of Chinese cultural modernity, but also reveals its lasting legacy in the Chinese language of the comic today and its implications for our understanding of humor as a part of human culture.
作者简介作者簡介
雷勤風Christopher Rea
達特茅斯學院畢業,哥倫比亞大學東亞系碩博士,哈佛大學東亞系教授。非論文不寫,非廢話不說,居下臨高,好不幽默。
相關著作:《從摩羅到諾貝爾:文學‧經典‧現代意識》
譯者簡介
許暉林
臺灣大學中文系專任副教授,哥倫比亞大學東亞語言與文化系博士。
相關著作:《從摩羅到諾貝爾:文學‧經典‧現代意識》
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。