语言翻译与政治读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 546页 | 6.8 | 2020 | 北京大学出版社 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
42.00元 | 2020-02-20 … | 2021-05-29 … | 28 |
主题/类型/题材/标签
思想史,翻译,近代史,翻译研究,政治,严复,语言,历史,
作者
王宪明 ISBN:9787301090114 原作名/别名:《》
内容和作者简介
语言翻译与政治摘要
本书从文本源流、著译动因、关键词语与观念、政治社会影响等方面,对中国近代思想史上占有重要地位的严译《社会通诠》进行了较为系统的研析,认为:一、严复选译此书,是与晚清社会政治文化互动的结果,目的是借助翻译来探讨近代国家的建国历程;二、翻译过程中,严复对原作的社会类型及相应的时空系统进行了改造,并把不在原作视野中的中国纳入其中;三、严译中的“国家”、“民族”等观念,融入了中国文化的成分;四、严译出版后,对晚清民初的立宪、革命及新文化运动诸潮流均有重要影响。
作者简介本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖语言翻译与政治〗的人也喜欢:
相关搜索
友情提示
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。