剧情呢 国产剧 港剧 泰剧
创建时间 资源类别 相关度排序
共找到 8688 与经济科学译丛 相关的结果,耗时3 ms rss sitemap
标签:宗教,古兰经,伊斯兰,伊斯兰教,阿拉伯语,文化,经典,经注, 原作名:
作者:伊斯梅尔·马金鹏 出版年月:2020-02-20 … 页数: 838页 最新访问:2020-10-28 … 网友评分: 8.0
经典好书《古兰经译注》读书内容简介:人穆罕默德的经典。同时,它也是世界文化史上有重大影响的宗教经典之一,但由于宗教信徒本身分布广泛,故而各国都有不同版本。这部约80万字的译注抛开了各种非阿拉伯语译本,注释所依据的注释参考书,都是从多种阿拉伯文版本中选出来的,力求使之成为当前最具权威的汉...详情

诗经译注 书籍

标签:诗经,中國文學,經學,2019, 原作名:
作者:袁梅 译注 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-11-06 … 网友评分:
经典好书《诗经译注》读书内容简介:对《诗经》的全部作品做了语译、题解、注释考证。译文流畅,忠于原作;题解对每首诗的中心思想或时代背景做简括提示;注释详实,字必有解,言必有据,疑难之处,考辨古今学者对《诗经》的传、笺、注、疏,判明是非得失,择善而从。本书适用于一般爱好《诗经》的读者,同...详情
标签:科技史,江晓原,天文学,科技,數學,非虚构,详尽的解读,科学技术, 原作名:
作者:江晓原 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2020-11-30 … 网友评分:
经典好书《《周髀算经》新论 译注》读书内容简介: 作者简介详情
标签:英语,诗歌,许渊冲, 原作名:
作者:许渊冲 出版年月:2020-02-20 … 页数: 1376页 最新访问:2021-02-05 … 网友评分:
经典好书《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》读书内容简介:古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗 上》、《唐诗 下》、《宋词 上》、《宋词 下》、《苏轼诗词》、《元曲 上》、《元曲 下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附...详情
标签:语言学,西藏,佛教史, 原作名:任小波
作者:任小波 出版年月:2020-02-20 … 页数: 302页 最新访问:2021-03-03 … 网友评分:
经典好书《吐蕃时期藏译汉传佛典《善恶因果经》对堪与研究》读书内容简介: 作者简介详情
标签:佛教,楞严经,佛经,佛学,哲学,修行,佛法,禅修, 原作名:
作者:释智觉 撰述 出版年月:2020-02-20 … 页数:None页 最新访问:2021-05-03 … 网友评分: 9.0
经典好书《楞严经译解》读书内容简介:大典之一,义理深圆,彻法源底,自古有“开悟在楞严”的说法。但同时又因体系庞大,包罗万象,语言精简,而号称难读。虽各代名家注疏甚多,但由于注经体例和语言的障碍,一般爱好者甚至研究者都难以从古注疏入手研读。此书系在作者于佛学院讲授《楞严》的...详情
标签:佛教,宗教,佛学,藏书,心经,佛學,子,修行, 原作名:
作者:方广锠 编 出版年月:2020-02-20 … 页数: 472页 最新访问:2021-05-06 … 网友评分: 9.3
经典好书《般若心经译注集成》读书内容简介: 《般若心经译注集成》为佛教空宗最重要的经典。“色即是空,空即是色”是此经中的一句名言。经文总约260余字,却统摄了600卷《大般若经》的基本内容。其《译注集成》由著名学者方广锠整理,收集了古今十八种译本和十八种注本,为目前《心经》最完整的集结。作者简介详情
标签:中医,黄帝内经,养生,国学,医学,健康,经典著作,古籍, 原作名:
作者:张登本 出版年月:2020-02-20 … 页数: 共两册页 最新访问:2021-05-25 … 网友评分: 9.5
经典好书《全注全译黄帝内经(上下)》读书内容简介:是我国现存文献中最早、最完善的一部医学典籍,是中医理论体系形成的标志性著作,被历代医家视为“圭臬”,奉为“经典”。它比较系统地阐述了人体生理、病理、诊断、养生、防治,以及临床各科的内容,确立了中医学的理论原则,奠定了中医学的理论基础,是中医理论发展及...详情
标签:周振甫,诗经,诗歌,文学,古典,经典,国学,中国文学, 原作名:
作者:周振甫 出版年月:2020-02-20 … 页数: 510页 最新访问:2021-06-12 … 网友评分: 8.1
经典好书《《诗经》译注》读书内容简介: 作者简介详情
标签:圣经,信仰,基督教,宗教,考研,心智, 原作名:
作者:无 出版年月:2020-02-20 … 页数: 2352页 最新访问:2021-06-20 … 网友评分:
经典好书《圣经新普及译本》读书内容简介:slation》以雙語對照的形式出版,目的是要讓讀者同時從兩種語文的譯本中獲益。作為New Living Translation(NLT)的中文譯本,《新普及譯本》保留了NLT的獨特風格。這個譯本的特色如下:•以現代讀者容易明白的手法,...详情