在撒旦的阳光下读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 424页 | 8.2 | 2019 | 漓江出版社 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
52 | 2019-05-01 … | 2020-03-15 … | 5 |
作者:
乔治•贝尔纳诺斯(Georges Bernanos,1888—1948)
法国小说家、评论家。生于天主教家庭。
1926年发表的《在撒旦的阳光下》使其一举成名,并于1970年被改编成电视剧,1987年被改编成电影。
译者:
李玉民
我国著名翻译家,从事法国文学翻译已有40年,译著上百种,译文超过2500万字,其中半数作品是国内首译。其“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克《幽谷百合》,大仲马《三个火枪手》《基督山恩仇记》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》,加缪《鼠疫》《局外人》《第一人》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集•戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》,阿波利奈尔《烧酒集》《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精...
作者简介作者:
乔治•贝尔纳诺斯(Georges Bernanos,1888—1948)
法国小说家、评论家。生于天主教家庭。
1926年发表的《在撒旦的阳光下》使其一举成名,并于1970年被改编成电视剧,1987年被改编成电影。
译者:
李玉民
我国著名翻译家,从事法国文学翻译已有40年,译著上百种,译文超过2500万字,其中半数作品是国内首译。其“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克《幽谷百合》,大仲马《三个火枪手》《基督山恩仇记》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》,加缪《鼠疫》《局外人》《第一人》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集•戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》,阿波利奈尔《烧酒集》《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》,米什莱的《鸟》《海》《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》(10卷)等。
丛书总主编:聂震宁
全国政协委员,中国出版协会副理事长,中国韬奋基金会理事长,中国作协全国委员会名誉委员,《旅伴文库》总主编。
丛书主编:刘硕良
湖南人,1932年生。1980年进入广西人民出版社,并参与漓江出版社的组建,成为漓江出版社主要创始人之一。1993年调广西新闻出版局创办《出版广角》杂志,2001年应聘到云南教育出版社创办《人与自然》杂志。2004年在北京开办硕良文化发展有限公司。所策划图书,曾获中国图书奖一等奖、全国优秀外国文学图书奖一等奖、桂版优秀图书奖特别奖等突出奖项。
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。