我曾以為父親是上帝读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 256頁页 | 2020 | 時報 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
260NT | 2020-02-20 … | 2020-03-03 … | 29 |
保羅.奧斯特(Paul Auster)
1947生於紐約,是小說家、詩人、翻譯家和電影編劇,曾和王穎合導電影《煙》。《紐約時報》曾將他形容為「穿上膠鞋的卡夫卡」,其作品《紐約三部曲》、《孤獨及其所創造的》曾引起文壇熱烈討論,作品中接合了歐洲風味的前衛、感性,筆端帶點憂鬱,文體清澈,並擅用嘲諷式的象徵主義;此外,他經常運用文學遊戲使故事生動,並在每一本新書中鞭策自己徹底重塑風格,是勇於創新的當代作家之一。
譯者簡介
景翔
工科畢業,但所從事者除早期電腦程式設計外,多為文化藝術類之工作。自民國 51 年因興趣從事翻譯工作至今,由業餘轉為專業,始終樂此不疲。雖不乏應制之作,但用心與誠懇則一心貫之。重要譯作有:《午夜牛郎》(林白);《他們》、《超級巨星》(爾雅);《破水而出》、《同志童話》、《彩蝶之翼》(開心陽光);《骸骨與沉默》、《恐怖角》(遠流);《鳳眼...
作者简介保羅.奧斯特(Paul Auster)
1947生於紐約,是小說家、詩人、翻譯家和電影編劇,曾和王穎合導電影《煙》。《紐約時報》曾將他形容為「穿上膠鞋的卡夫卡」,其作品《紐約三部曲》、《孤獨及其所創造的》曾引起文壇熱烈討論,作品中接合了歐洲風味的前衛、感性,筆端帶點憂鬱,文體清澈,並擅用嘲諷式的象徵主義;此外,他經常運用文學遊戲使故事生動,並在每一本新書中鞭策自己徹底重塑風格,是勇於創新的當代作家之一。
譯者簡介
景翔
工科畢業,但所從事者除早期電腦程式設計外,多為文化藝術類之工作。自民國 51 年因興趣從事翻譯工作至今,由業餘轉為專業,始終樂此不疲。雖不乏應制之作,但用心與誠懇則一心貫之。重要譯作有:《午夜牛郎》(林白);《他們》、《超級巨星》(爾雅);《破水而出》、《同志童話》、《彩蝶之翼》(開心陽光);《骸骨與沉默》、《恐怖角》(遠流);《鳳眼》(麥田);《男人的愛人是男人》、《瘋子、教授、大字典》、《在你沈睡之前》(時報出版)等。
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。