苦口甘口读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 178页 | 8.3 | 2012 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
20.00元 | 2012-08-01 … | 2023-03-17 … | 81 |
主题/类型/题材/标签
作者
周作人 ISBN:9787530212387 原作名/别名:《》
内容和作者简介
苦口甘口摘要
《苦口甘口》收入周作人一九四三年九月到一九四四年八月文章二十一篇,风格基本延续《药堂杂文》,是作者对自己思想的梳理。他在自序中说:“鄙人本非文士,与文坛中人全属隔教,平常所欲窥知者,乃在于国家治乱之源,生民根本之计,但所取材亦并不废虫鱼风月,则或由于时代之异也。”书中有谈文学谈思想的“正经文章”,如《文艺复兴之梦》《灯下读书论》,也有怀旧忆往之作,如《武者先生和我》《苏州的回忆》。尤其在《我的杂学》这篇长文中,全面回顾了自己读书的兴趣所在,对绘画、戏剧等艺术的理解,国文、日文、希腊文等中外文的学习及对人类学、心理学、医学各门学科的涉猎,提出了后期思想的核心“伦理之自然化”,“道义之事功化”,是研究周作人绕不开之作。
作者简介周作人(1885-1967),现代作家、翻译家,原名櫆寿,字星杓,后改名奎绶,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂等。浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四时期任教北京大学,在《新青年》《语丝》《新潮》等多种刊物上发表文章,论文《人的文学》《平民的文学》,诗《小河》等均为新文学运动振聋发聩之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等创立了中国美文的典范。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
本书后续版本
未发行或暂未收录
喜欢读〖苦口甘口〗的人也喜欢:
相关搜索
友情提示
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。