好骨头读书介绍
类别 | 页数 | 译者 | 网友评分 | 年代 | 出版社 |
---|---|---|---|---|---|
书籍 | 160页 | 2022 |
定价 | 出版日期 | 最近访问 | 访问指数 |
---|---|---|---|
2022-12-31 … | 2022-12-04 … | 30 |
身为女性总是被冒犯,《好骨头》替你痛快回击!
【内容简介】
脆弱啊!你的名字是女人。
早在400多年前,莎士比亚就将脆弱与女人画上了等号。
从《哈姆雷特》里沉默的王后,到《灰姑娘》里恶毒的姐姐,这些女性角色在传统文学中被迫失声。面对这样的“冒犯”,阿特伍德誓要把话语权还给她们——
“生活并不公平,我又何须公平。”
“现在,让我们赞颂傻女人,她们是文学之母。”
“女人是附带一个脑袋的身体,男人是附带一个身体的脑袋。”
“每天早晨我都要跪倒在地,感谢上帝没把我创造成一个男人。”
【编辑推荐】
颠覆厌女文化•质疑男权神话•挑战刻板观念
◎在那个女作家被视为怪胎的年代,阿特伍德成为了怪胎皇冠上的明珠。
◎当之无愧的加拿大文学女王!布克奖得主!斩获140多项重磅文学奖项!
◎打破颠扑不破的男权神话,将话语权交给那些被冒犯的女人。
◎本书译者包慧怡:阿特伍德因她的聪明而“臭名昭著”。
在波德莱尔那里,女人被诗人物化;到了阿特伍德那里,女诗人冷眼旁观,看男人如何物化她,从而对厌女文学开展了漂亮的反击。
——帕特里西娅•梅丽瓦尔《虚伪的读者》
阿特伍德本人拒绝被归为女性主义作家——在这种事情上,本人的意见通常不管用。在反映女性真实处境一事上,她是做得最聪明的当代作家之一。
——包慧怡(本书译者)
这是阿特伍德感性和嘲讽才能的一个奇妙的微型样本。
——《泰晤士报》
作者简介【加】玛格丽特•阿特伍德(Margaret Atwood)
出生于1939年11月18日,当之无愧的加拿大文学女王,炙手可热的诺贝尔文学奖候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。 阿特伍德获得过140多项世界文学重磅奖项。除了写过大家耳熟能详的小说,她还是个诗人。从1961年的《双面佩瑟芬》,到2020年的《亲爱的》,她近六十年间陆续出版了近二十本诗集。自20世纪60年代起,阿特伍德始终引领世界文学。
本书译者包慧怡:“她所写下的最好的小说是诗人的小说,最漂亮的散文是诗人的散文,而她最灵丽诡谲的一部分诗则要去她的叙事小品中寻找。《好骨头》就是这样一本小品集。”
译者介绍:
包慧怡
1985 年生于上海,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系副教授。出版诗集《我坐在火山的最边缘》、文集《...
剧情呢,免费看分享剧情、挑选影视作品、精选好书简介分享。